S. YUTAKAYutaka Yaguchi es el principal instructor y Presidente de la Shotokan Karate Federación Internacional (ISKF) de Montana en Estados  Unidos. Nació en Hiroshima , Japón, en 1932 y comenzó el karate de formación en 1952. Fue uno de los primeros graduados de la Asociación Japonesa de Karate Training Program (JKA) Instructores en 1959, jugando un papel importante en el crecimiento de JKA y la internacionalización de Karate Shotokan. Llegó por primera vez a USA en 1965, y sigue residiendo allí en la actualidad.

Aunque Funakoshi , fundador del karate Shotokan, fue  opuesto a los torneos, Masatoshi Nakayama estaba convencido de que el futuro del Karate dependía de los torneos para popularizar el karate a gran escala.  Sensei Yutaka se enfrentó a muchos de los grandes competidores de karate, muchos de los que posteriormente, han sido reconocidos como verdaderos maestros en el arte: Hirokazu Kanazawa , Hiroshi Shirai, Keinosuke Enoeda , Tetsuhiko Asai , Takayuki Mikami , etc.


moriMasataka Mori nació en 1932, en Kyushu, situada en el suroeste de Japón. En 1950, se inscribió en la Universidad de Takushoku, uniéndose  al club de karate de la misma, y llegando a ser capitán del equipo. Se graduó en 1955, y  luego se unió a la JKA, comenzando su carrera como instructor de karate.

En 1963, viajó a Hawaii, convirtiéndose en jefe instructor de la Asociación de Karate de Hawai (KAH). Cinco años más tarde, Sensei Mori viajó a Nueva York y se convirtió en el instructor jefe regional del Atlántico Norte de la JKA. Aunque el dojo de Sensei Mori se encuentra en Nueva York (JKA de Nueva York), a menudo viaja al extranjero, actuando como árbitro de torneos o juez, o se dedica a  la enseñanza en diversos seminarios.
Es un hombre muy modesto, que encarna el verdadero espíritu de humildad como lo enseña S. Funakoshi. Él disfruta enseñando a los niños y es bien conocido por tener «buen ojo» en la detección de errores. Es un hombre sumamente respetuoso y los modales y respeto son básicos en sus enseñanzas, dentro y fuera del dojo. Siempre ha considerado  los valores sociales de gran importancia.Enseña a sus alumnos a ser buenas personas y a contribuir a construir un mundo mejor.  El sensei Mori figura ahora como 9 º Dan, un rango muy alto poseído por muy pocos. En la actualidad, es Presidente y Jefe Instructor de Shotokan Karate-Do Internacional y sigue siendo uno de los instructores de karate más venerados en el mundo.

OKAZAKI TERUYUKIJunto con el maestro Gichin Funakoshi y Masatoshi Nakayama, Okazaki ayudó a crear el programa de entrenamiento de Instructores de la JKA.

Okazaki nació en la prefectura de Fukuoka en Japón. Creció estudiando judo, kendo y aikido. En 1948, con dieciséis años, ingresó a la Universidad Takishoku. Fue allí donde comenzó su entrenamiento en karate. Estudió principalmente bajo Gichin Funakoshi (fundador del Shotokan) y Masatoshi Nakayama. En 1953, Okazaki se graduó y fue inmediatamente nombrado entrenador del equipo de Takushoku. Ese mismo año, se decidió que Okazaki sería entrenado como un «caso de prueba» para el Programa de Entrenamiento de Instructores JKA que aún se estaba formulando. En 1955, fue designado como responsable del programa, que produjo algunos de los líderes más integrales del Shotokan moderno. Takayuki Mikami, Takaura Eiji y Hirokazu Kanazawa están entre los primeros graduados de este programa.

Como parte de un plan de Nakayama para extender la práctica del Karate Shotokan internacionalmente, Okazaki fue a los Estados Unidos en 1961 con la intención original de permanecer solo seis meses, pero desde entonces abrió un dojo en Filadelfia, Pensilvania donde se estableció de manera permanente. En 1977, Okazaki fundó la Federación Internacional de Karate Shotokan.

Okazaki ha publicado dos libros sobre sus experiencias: The Textbook of Modern Karate y Perfection of Character: Guiding Principles For The Martial Arts & Everyday Life.

 

edificio modernoEn Japón existen alrededor de 100 millones de equipos de televisión en uso, y se considera como la principal forma de entretenimiento e información de la población. La programación de televisión es bastante variada, sobre todo con anime, deportes, dramas, juegos y noticias, entre otros. Entre los medios de comunicación, existen seis redes nacionales de televisión: NHK (日本放送協会 Nippon Hōsō Kyōkai, que es el servicio nacional de televisión pública), Nippon TV (日本テレビ Nihon Terebi), Tokyo Broadcasting System (東京放送 Tōkyō Hōsō), Fuji TV (フジテレビジョン Fuji Terebijon), TV Asahi (テレビ朝日) y TV Tokyo (テレビ東京). Entre las cadenas de televisión por cable y satélite más importantes se encuentran PNE y SKY Perfect TV.

En cuanto a la radio, las principales cadenas son la NHK, la Japan Radio Network y la National Radio Network. Existen cinco periódicos importantes a nivel nacional: Yomiuri Shimbun (読売新聞), el más importante del país, Asahi Shimbun (朝日新聞), Mainichi Shimbun (毎日新聞), Nihon Keizai Shimbun (日本経済新聞) y Sankei Shimbun (産経新聞). En cuanto a periódicos regionales, se encuentran el Tokyo Shimbun (東京新聞), el Chunichi Shimbun (中日新聞), el Nishinippon Shimbun (西日本新聞) y el Hokkaido Shimbun (北海道新聞). Existen, además, periódicos en inglés como el The Japan Times.

JapanKanji

Un gran porcentaje de la población del país     (alrededor de 127 millones de personas) hablan el idioma japonés, que constituye actualmente el noveno idioma más hablado en el mundo, por lo que, al comprender el idioma, también se comprendería una gran parte de la cultura del país. Este idioma y sus dialectos locales están muy relacionados con las lenguas ryukyuenses, habladas en las Islas Ryukyu, al sur del país, y que conglomeran la familia de lenguas japónicas. Aun así, existen teorías que consideran al japonés como una lengua aislada o que está conectada con la familia de lenguas uro-altaicas o con las lenguas austronesias del Pacífico.

El idioma japonés es una lengua aglutinante que posee un sistema de escritura complejo, con tres tipos de glifos: los caracteres chinos, llamados kanji (漢字), que fueron introducidos en el siglo V desde China; y dos silabarios: hiragana (平仮名) y katakana (片仮名), creados en Japón en el siglo IX. También se utiliza el alfabeto latino, pero en pocas ocasiones.

El vocabulario del japonés está basado en palabras autóctonas del japonés, llamadas wago (和語), y voces derivadas del chino, llamadas kango (漢語). Sin embargo, el japonés ha tenido préstamos de palabras de otros idiomas, sobre todo europeos, llamados gairaigo (外来語); en su mayor parte, provienen del inglés, y también del portugués, del francés, del neerlandés, del alemán y del ruso. A su vez, el idioma japonés ha brindado palabras a otros idiomas; términos de origen japonés usados en español son futón, kamikaze, karaoke, kimono, samurái, sensei, sushi y tsunami, entre otros.